Хокку о лете
Дорогие друзья!
О японской литературе и жанре хокку есть у меня пост «Любителям японской поэзии».
Удивительно притягивает этот жанр поэзии своей недосказанностью и философичностью, своей кажущейся простотой и глубоким смыслом.
Удивительно притягивает этот жанр поэзии своей недосказанностью и философичностью, своей кажущейся простотой и глубоким смыслом.
Что такое хокку? Хокку, или хайку - это миниатюрное нерифмованное трёхстишие (5 - 7 - 5 слогов). Оно образовалось в результате отсечения от танки (5 - 7 - 5 - 7 - 7) двух последних строк (по-японски "хокку" означает "начальные стихи"). Первое время это была преимущественно шуточная, пародийная поэзия ("хайку" в переводе с японского означает "комические стихи"). Затем содержание их стало серьёзным.
Основная тема хокку - нерасторжимое единство природы и человека, изменения, происходящие со сменой времён года. Поэтому стихотворения в жанре хокку располагают в поэтических сборниках всегда по сезонным рубрикам. В этом заключён глубочайший смысл: человек стремится слиться с природой, избавиться от всего случайного в самом себе, в конечном счёте - освободиться от своего "я". Природа в японской поэзии обладает божественной сущностью, так как служит средой обитания для местных божеств - ками. И хотя эти божества не изображаются в хокку, их многозначительное присутствие всегда ощутимо в подтексте любого произведения японской художественной культуры - будь то пейзажная живопись или стихотворение.
Существовали определённые правила сложения хокку. Практически в любом хокку присутствует "сезонное слово". Под этим термином понимались слова, которые указывали читателю на время года. Так, под словом "цветы" всегда подразумевались цветы сакуры, которая ассоциировалась с весной. При слове "луна" читатель переносился в осень, поскольку считалось, что лучшее время для любования луной - это ясные осенние ночи. "Увядшие травы" - зима, "день посадки бамбука" - лето. Хокку учит искать потаённую красоту в простом, незаметном, повседневном. Прекрасны прославленные, много раз воспетые цветы вишни:
Идёшь по облакам,
И вдруг на горной тропке,
Сквозь дождь - вишнёвый цвет!"
Еще больше о хокку можно прочитать ЗДЕСЬ.
Лето стремительно заканчивается, остались последние деньки и хочется удержать в памяти прекрасные летние мгновения. Предлагаю вам, дорогие друзья, подборку летних хокку, чтобы вы тоже насладились изысканной недосказанностью японской поэзии.
Хокку о лете – это сборник лучших летних хокку поэтов Японии, в которых вы найдете все краски и ароматы лета! В городском парке и на даче, на отдыхе у теплого моря и в прохладе высоких гор – эта подборка хокку о лете поможет еще глубже прочувствовать красоту самого теплого времени года!
Бабочки полет
Будит тихую поляну
В солнечных лучах.
Басё
Солнце, зелень листвы и ароматы цветущих лугов… Долгие чистые звездные ночи и безмятежные дни на просторе полей. Звон цикад и пение птиц, предсказания кукушки и журчание веселых ручьев в зеленых горах. Все это – в лучших летних хокку из подборки.
Использованы картины японского художника Koukei Kojima. На своих полотнах замечательный японский художник Koukei Kojima изображает преимущественно пейзажи. Но выглядят они у него чарующе нежно и очень по-японски. Созерцание работ вносит гармонию и умиротворение в мир смотрящего. Это как музыка для релаксации, только в виде иллюстраций. Цвета на всех пейзажах немного приглушенные, подернутые легким утренним туманом, природа спокойна, величественна и настолько осязаема, что кажется - еще чуть-чуть и почувствуешь легкий ветерок на склонах гор. Фигурки людей настолько маленькие по сравнению с окружающим великолепием, что это настраивает на философские размышления.
Использованы картины японского художника Koukei Kojima. На своих полотнах замечательный японский художник Koukei Kojima изображает преимущественно пейзажи. Но выглядят они у него чарующе нежно и очень по-японски. Созерцание работ вносит гармонию и умиротворение в мир смотрящего. Это как музыка для релаксации, только в виде иллюстраций. Цвета на всех пейзажах немного приглушенные, подернутые легким утренним туманом, природа спокойна, величественна и настолько осязаема, что кажется - еще чуть-чуть и почувствуешь легкий ветерок на склонах гор. Фигурки людей настолько маленькие по сравнению с окружающим великолепием, что это настраивает на философские размышления.
Какою свежестью веет
От этой дыни в каплях росы,
С налипшей влажной землёю!
* * *
Топ-топ - лошадка моя.
Вижу себя на картине -
В просторе летних лугов.
* * *
Внимательно вглядись!
Цветы пастушьей сумки
Увидишь под плетнем.
* * *
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
В чашечке цветка
Дремлет шмель. Не тронь его,
Воробей-дружок!
* * *
Над простором полей -
Ничем к земле не привязан -
Жаворонок звенит.
* * *
Чистый родник!
Вверх побежал по моей ноге
Маленький краб.
* * *
Нынче выпал ясный день.
Но откуда брызжут капли?
В небе облака клочок.
* * *
Как летом густеет трава!
И только у однолиста
Один-единственный лист.
О, сколько их на полях!
Но каждый цветет по-своему -
В этом высший подвиг цветка!
* * *
Сад и гора вдали
Дрогнули, движутся, входят
В летний раскрытый дом.
* * *
Погонщик! Веди коня
Вон туда, через поле!
Там кукушка поет.
* * *
Островки...Островки...
И на сотни осколков дробится
Море летнего дня.
* * *
Какое блаженство!
Прохладное поле зеленого риса...
Воды журчанье...
* * *
Тишина кругом.
Проникают в сердце скал
легкий звон цикад.
* * *
И кто бы мог сказать,
Что жить им так недолго!
Немолчный звон цикад.
* * *
Все кружится стрекоза...
Никак зацепиться не может
За стебли гибкой травы.
* * *
Сначала покинул траву...
Потом деревья покинул...
Жаворонка полет.
* * *
В ладоши хлопнул я.
А там, где эхо прозвучало,
Бледнеет летняя луна.
Всюду поют соловьи.
Там - за бамбуковой рощей,
Тут - перед ивой речной.
* * *
Плотно закрыла рот
Раковина морская.
Невыносимый зной!
* * *
Только дохнет ветерок -
С ветки на ветку ивы
Бабочка перепорхнет.
* * *
По озеру волны бегут.
Одни о жаре сожалеют
Закатные облака.
* * *
По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.
* * *
Ива склонилась и спит,
И кажется мне, соловей на ветке -
Это её душа.
Блестят росинки.
Но есть у них привкус печали.
Не позабудьте!
* * *
Молния ночью во тьме.
Озера гладь водяная
Искрами вспыхнула вдруг.
* * *
На старом поле битвы
Летние травы
Там, где исчезли герои,
Как сновиденье.
* * *
Летние дожди.
Над храмом Хикари
Золотое сияние.
Прохладный ветерок.
Колокол покинув,
Плывёт вечерний звон.
* * *
Я поднялся на холм,
Полон грусти, - и что же:
Там шиповник в цвету!
* * *
Летняя ночь коротка!
Засверкали на гусенице
Капли рассветной росы.
* * *
Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья.
* * *
Старый колодец в селе.
Рыба метнулась за мошкой...
Темный всплеск в глубине.
* * *
Луна сквозь дымку-
Лягушки пруд замутили.
Где вода? Где небо?
На одре болезни
Марево белых цветов…
Только так - приходит теперь
Каждый рассвет ко мне.
* * *
С этой и с той стороны
Шум водопадов слышится
Сквозь молодую листву.
* * *
Хорошо по воде брести
Через тихий летний ручей
С сандалиями в руке.
Иду, иду без конца!
Отдых , и снова иду, иду
В просторе летних лугов.
* * *
Коротка ты, летняя ночь!
Проплывают меж тростников
Пены легкие пузырьки.
* * *
Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев.
* * *
Под москитным пологом
Выпустил я светлячков...
Сразу стало весело.
Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.
* * *
Как призрачна она,
Бабочка на моей руке,
Словно чья-то душа!
* * *
Туман над травами.
Без шума и плеска воды бегут -
Вечерняя тишина…
* * *
Короткий ливень!
Врасплох застигнут воробей
В листьях травы.
Всем сердцем я чту,
Отдыхая в полдневный жар,
Людей на полях.
* * *
Ах, не топчи траву!
Там светлячки сияли
Вчера ночной порой.
* * *
В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились!
Видели всё на свете
Мои глаза - и вернулись
К вам, белые хризантемы.
Устали стрекозы
Носиться в безумной пляске...
Ущербный месяц.
* * *
Свет зари вечерней!
На затихшей улице
Бабочки порхают.
Летний день померк.
Лысые вершины вереницей -
Кучевые облака.
* * *
Какая прохлада!
Сквозь набежавший ливень -
Закатное солнце.
Некуда воду из чана
Выплеснуть мне теперь...
Всюду поют цикады!
* * *
Паутина на ветке!
Вновь пахнуло жарой на меня
В этой летней роще.
За ночь вьюнок обвился
Вокруг бадьи моего колодца...
У соседа воды возьму!
* * *
Удочка в руке.
Чуть коснулась лески
Летняя луна.
* * *
Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень.
Источник здесь
Спасибо, люблю японскую поэзию
ОтветитьУдалитьАнна Борисовна, здравствуйте!
УдалитьМне кажется, что японская поэзия не может не нравиться, ведь она заставляет думать, размышлять, завораживает своей недосказанностью, которую хочется разгадать.
Спасибо Вам за отзыв и внимание к блогу, искренне рада Вам. Удачи, всего самого доброго и позитивного! С наступающим первосентябрьским праздником!